<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>民生新闻 &#187; 老年</title>
	<atom:link href="https://www.zhmu.com/news/binzangtag/%e8%80%81%e5%b9%b4/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.zhmu.com/news</link>
	<description>中国殡葬企业信息门户</description>
	<lastBuildDate>Sun, 28 Sep 2025 03:25:33 +0000</lastBuildDate>
	<language>zh-CN</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5.2</generator>
		<item>
		<title>老年问题研究系列之：浅析“老年”与“晚年”</title>
		<link>https://www.zhmu.com/news/binzang5049.html</link>
		<comments>https://www.zhmu.com/news/binzang5049.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 09 Mar 2021 03:47:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jobs</dc:creator>
				<category><![CDATA[百科]]></category>
		<category><![CDATA[老年]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://www.zhmu.com/news/?p=5049</guid>
		<description><![CDATA[老年——100 岁为老 晚年——晚年不一定是老年，老年也并不是年年都是晚年 一、“老年”“晚年”众说纷纭年前， [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>老年——100 岁为老<br />
晚年——晚年不一定是老年，老年也并不是年年都是晚年 一、“老年”“晚年”众说纷纭年前，长寿社区——泰康之家•申园三四号楼长者居民联谊活动。<span id="more-5049"></span><br />
左邻右里，有说有笑，亲如一家，十分热闹。其中，三号楼一位“90后”大姐发言及以后的众说纷纭引起了大家的关注。<br />
这位大姐说她入住深渊以来一直很开心，这里会所高端，居室如家，管理团队微笑服务，关爱老人，虽非亲人却胜似亲人……我们在这里享受着幸福的晚年。<br />
住在四号楼“80 后”的我接着上述话题说：<br />
“这位大姐的发言中，若改动一个字便完美了。”<br />
邻居朋友异口同声问道：<br />
“冯老师，要改动哪个字？”<br />
我答：<br />
“把‘晚’字改为‘老’字，各位以为如何？”<br />
话音刚落，有的朋友说改得好，有点意思。也有朋友却反问“老年”与“晚年”有区别吗？<br />
看来，大家对上述两个词语是否有差别颇感兴趣。<br />
查阅《新华字典》：晚年（老年），似乎这两个词语可以通用，其实不然。众所周知，街上服装铺中只有：<br />
“中老年服装店”，可谁见过<br />
“中晚年服装店”？<br />
为了进一步探讨“老年”与“晚年”的异同，会后我查阅资料，引进典故，寻找实例，进行比对。<br />
二、历史演变何谓“老年”<br />
何谓“老年”？<br />
皇侃注《论语》说：<br />
“五十以上为老。”<br />
《文献统考•户口考》说：<br />
“晋以六十六以上为老，隋以六十为老，<br />
唐以五十五为老，宋以六十为老。”<br />
由此看来，中国古代民间，老的概念大约在五六十岁上下，游移不定。<br />
然而，“七十而致仕”，从周朝到清朝，没有改变过，大大小小官员一律到 70 岁才“告老还乡”。可见历代只有做官的人有特权比老百姓迟老十年。<br />
那么，当今社会，如何界定“老年”？全国有多少“老人”呢？<br />
据《中国老年报》最近载文指出：<br />
“中国 60 岁以上老人近 2.5 亿。”<br />
这样说来，无论 60 也好，70 也罢，耄耋之年的我，毫无疑问地已经老了。<br />
三、“晚年”无奈难求幸福<br />
说起“老年”，也就会想到“晚年”。<br />
“根据传统的修辞用法，晚年不一定是老年，老年也并不年年都是晚年。”——施蛰存（华师大中文系教授 1905—2003）。<br />
举例来说，一个在 70 岁逝世的人，他的六十八九岁就是晚年，而六十四五岁就不能说是晚年。同理，在 50 岁逝世的人，他的四十八九岁就是晚年，四十四五岁就不能说是晚年。<br />
用“集合”而论，“老年”、“晚年”是两个模糊集合，两者可以相互包含，因人而异。唯有未老而亡者（上述两例中的后者）只有“晚年”，没有“老年”。换言之，该人的“老年”是个“空集”。<br />
关于“老年”与“晚年”，早在 1990 年，施蛰存教授曾讲过一个令人啼笑皆非的小故事。他说：<br />
“我第一次退休，是在 1975 年，工宣队送我回家，祝颂我晚年愉快。我心里好笑，你以为我两三年就死了吗？到今天，15 年过去了，我还活着，有这么长的晚年吗？”<br />
他又说道：<br />
“现在的青年人，经常以晚年安乐、健康祝颂老年人，却不知道老年人心里难受。这不是祝颂，简直是诅咒他快死呀！”在我辈老人的词汇里，‘晚年’这个词语仅仅在讲到一个已过世的人最后几年才用到，从来没有当面对生存的人用的。”<br />
至于晚年，有无愉快、幸福、安乐、健康可言呢？我想总的说来是没有的。因为人至晚年，除了无奈，所剩无几。<br />
最典型的例子是巴金先生的晚年，他的生命最后历程是在医院里躺了整整六年。先是被切开气管，后来只能靠喂食和呼吸机维持生命……因为他是名人，虽几次请求“安乐死”都不被允许。只得强打精神，再痛苦也要配合治疗。请设身处地的想一想：巴金先生的“晚年幸福”吗？<br />
看来，“老年”和“晚年”二个词语，确实有些差别，而现实生活中却常常被人混淆。对此，我们老年群体既然知道了，干脆把心放开些，对于他人如何说道，不必太忌讳。而对自己，如本文开头的那位大姐，不要再称自己“晚年幸福”就是了。<br />
至此，我想本文已经把“老年”与“晚年”的异同论述清楚了。<br />
如果人们看了以后，能在面对长者时，慎用“晚年”一词，足矣。<br />
说起老年，必然联想到养老。那么如何养老呢？以后慢慢来讨论。<br />
写到这里，正好有客来访，是位大学生，看到我案头上的稿纸，很有兴趣地看了起来，而后，还发表了一通读后感：<br />
“不看不知道，看了才明了‘老年’和‘晚年’这两个词语的含义。今后，我一定慎用晚年这个词语，绝不会在年事已高的长者面前轻易提及‘晚年’。同时，我们学生有学习规划，毕业后工作有职场规划。看来，将来步入老年时也应考虑如何养老，最好尽早做出养老的整体规划。”<br />
这位大学生的感言使我欣慰。<br />
至于各类庆典、集会上，如果不再听到领导致辞：“祝大家晚年幸福”那样的话语；报刊媒体上不再出现“幸福晚年乐无限”之类的字样，取而代之以祝福大家“活力养老、文化养老、健康快乐、生活幸福”之类的颂词，肯定是会受欢迎的，会温暖老人心的，而面对需临终关怀者用“安康”慰之足矣！</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://www.zhmu.com/news/binzang5049.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
